Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: аудирование (список заголовков)
15:49 

Аудирование

Поболтаем про методы тренировки

1. Говорить с другими. :hot:
Я не хочу знакомиться ради языковой практики. Надо это признать и не мучить себя. Я не компанейский человек, не экстраверт, не люблю болтать. И общение с незнакомыми людьми - усилие, работа, пытка. Кто-то скажет, можно и попытать себя ради результата. Но строить обучение на преодолении надуманных препятствий - гнилое дело. Там и не надуманных будет куча.
И не могу даже придумать, где и с кем говорить. На работе много китайцев, но они все прекраснорусскоговорящие, и зачем я к ним буду лезть со своим кривым китайским. В Москве куча туристов, но они все варятся в своем соку, общаются друг с другом, не могу представить о чем и как с ними говорить.
Периодически хожу в китайский культурный центр (на ул. Правды), но и там персонал говорит на русском, а если и завяжется разговор с кем-то на китайском, так я от смущения готова провалиться сквозь землю и пытаюсь раствориться в воздухе.

Многие рекомендуют искать общение на интересные темы. Например, посткроссинг (уже отошли от устного общения к сторону более комфортного письменного) - да, там получается попереписываться, но я быстро устаю от переписки и бросаю обмен. Мне проще с новым человеком начать новый обмен, чем поддерживать обмен с одним и тем же человеком.

Вопрос: почему так легко и приятно было говорить с людьми в прошлогоднем отпуске? Совсем не беспокоилась из-за возможных ошибок. В общем, это вопрос психологический, и не надо его трогать. Появится такой человек, возникнет такая ситуация, где мне легко и приятно будет общаться - хорошо. Нет - не буду искать.

Хотя, может разок сходить в разговорный клуб? Если там будет "обсуждение какой-нибудь острой темы" - это ужасно. Ненавижу острые темы и высказывать свое мнение. Посплетничать - это люблю, дискутировать - ненавижу.

2. Активно пытаться понять прослушанное. В упражнении, давая потом ответ, либо записывая прослушиваемый текст.
Упражнения не идут. Это - мучение. :bang: Записывание текста тоже считаю мучением, если бы не исключения: некоторые подкасты из чайнизпода записывала с огромным удовольствием. В чем разница, в чем причина? В любом случае, надо этот чайнизподкам еще потерзать на предмет аудирования и скрипта. :write2:

3. Много-много-много пассивно слушать. :nerve: Я сомневаюсь, есть ли эффект у этого метода. Некоторые говорят - есть, другие - нет.
Раньше я думала, много слушать - легко, хотя бы прогуливаясь в лесу или убираясь дома. Но в лесу я хочу слушать лес, а не запись. А дома... тоже как-то не получается. Ну и отсутствие уверенности в действенности этого метода снижает мотивацию.

Следующие два пункта хоть и работают на аудирование, но подходят к нему с другого конца, заодно захватывая и произношение-говорение.

4. Повторение за аудиозаписью. :rezh: Это работает. Это я могу. Надо делать на это упор. Сложные записи - замедлять в программе (нашла уже и установила, это КулЭдитПро, надо теперь только разобраться как там замедлять).
И если планирую сдавать экзамен, то потерзать таким образом эти экзаменационные аудио. Они как-то по особенному говорят, со своей роботизированной интонацией, которая затрудняет понимание.


5. "Техника тени" :) Найти себе ролевую-языковую модель и слиться с ней. Повторять, перездразнивать, играть в нее (него?), представлять, что эта модель говорит твоими устами.
Вопрос: где мне найти такую модель? :) Пока не встречала :) :)


А кто какие методы еще знает/любит/использует? Кому что помогает?

@темы: аудирование

14:15 

Сделано за неделю

1. Подсчет иероглифов - дошла до "t", осталось немножко еще. Боюсь, их будет меньше 1000.
2. Читала книжку - ок. 2 страниц.
3. Карточки "Анки" - стерла все прежние колоды, залила HSK4 (на самом деле там только около 600 слов, разница между 3 и 4 уровнем). С этой колодой занималась в среднем 25 минут в день (по данным статистики в программе). Но по внутреннему ощущению, 20 минут могло уходить на одно слово, надо над ним потупить, пропустить через Плеко, черты и все такое, если несколько иерогов, каждый из них посмотреть в Плеко и бкрс. Потом покопаться в примерах и пр. Иначе и не запомнится, и смысла от такого "знания" не будет.
4. Попыталась поаудировать записи к HSK (учебник к уровням начальному-среднему), первый урок. Ужасно. Только 50% угадано ответов на слух. А один даже после прочтения не смогла ответить правильно. Попыталась заниматься повторяя за записью из учебника - не-воз-мож-но :( Где-то была программка замедляющая аудиозапись, но я ее не могу найти.


Пересмотрела свои планы, вернее, пересмотрела систему занятий, т.к. прежняя оказалась несостоятельной (не занималась я по ней :) )

Что я делала в течение этого года, пока не писала в дайри?

- иногда "читала" эту несчастную книжку (про "принца-неряху"), подчеркивая незнакомые слова и подписывая их значение, страниц 10-20, не больше. Ну и отстойная книжонка! на русском бы я еще бы выкинула после первых страниц;
- иногда зубрила карточки в Анки, но слишком много сложных нежизненных слов, которые никак не могла зацепить за что-нибудь в своей голове, и они моментально испарялись. Нужен контекст, жизненные примеры и прочее. Т.е. надо самостоятельно нарабатывать словарную базу из литературы и т.п.;
- иногда разговаривала сама с собой: придумывала тему, на которую хотела бы высказаться, и пыталась сказать, а также по ходу дел "дублировала" русские слова китайскими (когда-то мне это казалось очень неинтересной и сложной практикой, не думала, что она так легко и органично войдет в жизнь, совсем не требует усилий и самопринуждения);
- еще иногда копалась в интернете и смотрела/читала несложные видео/посты (но очень поверхностно!);
- еще реже заглядывала в свои старые учебники и перечитывала какой-нибудь урок-параграф.

Вот что мне давалось легко.

Что совсем не пошло?

1. Не использовала список грамматики для HSK. Оправдание: краткая форма подачи хороша для структурирования, но не для изучения. Для изучения какой-нибубдь новой темы, надо ее найти в других книгах, а это времязатратно. И даже не заглянула в пособия по грамматике для HSK.

2. Не занималась по учебнику для аудирования (к учебнику "Курс китайского" от Пекинского ин-та языка и культуры). Оправдание: ненавижу аудирование!

3. Не наслушивала объемы. Оправдание: от постоянного шума голова болит.

4. Не погружалась плотно в дополнительные материалы (блоги, сайты, ролики и пр.).

5. И прочее по мелочи не делала.

апд.
6. Самое главное - объемы. Занималась мало.

@темы: чтение, отчет, лексика, грамматика, аудирование, HSK

21:13 

Хотела найти подкасты, чтобы закачивать себе на плеер и слушать, и хорошо бы с расшифровкой. И еще радио.
Чтобы не отвлекаться на изображение.
Но у меня то не ищется, то радио не работает на компьютере.
Чайнизпод101 скачан с рутрекера. Несколько каналов на ютубе (не много) есть в подписанных. Но хочется еще.
В итоге просто что-то искала и что-то нашла.

С СУБТИРАМИ
鬼話連篇
болтают о страшном
Внизу вики-статьи ссылки на ютуб, там есть субтитры и ссылки на текст отдельно.
zh.wikipedia.org/wiki/鬼話連&...;

玫瑰之夜
болтают о страшном
Несколько плейлистов с разным набором передач
www.youtube.com/results?search_query=玫&#...;

台灣1001個故事
НЕ болталка. Передачи о разных местах ТВ, людях, еде и прочем.
www.youtube.com/channel/UCPlO3Az7v08IUdl9RuKRUV...

成成驾到
болтают с гостем в машине (пока больше других заинтересовали)
www.youtube.com/playlist?list=PLWHvWVMWgGY_36Mb...
и без субов
www.youtube.com/user/ChengChengJiaDao

БЕЗ СУБТИТРОВ
青春愛消遣
болтают-обсуждают свои молодежные дела, учебу, новости, фильмы и пр.
youngloveplay.blogspot.ru

爱听悦读汇
болтают
site.douban.com/iTings/

работающий у меня сайт с разными радио (или подкастами?)
www.lizhi.fm

闲白儿电台
болталки, о фильмах, музыке, жрачке
www.lizhi.fm/11179/

新闻酸菜馆
обсуждают новости, разное
www.youtube.com/watch?v=OloZ_AAYc5c&list=PLF20P...

@темы: ссылки, аудирование

00:47 

Пока думаю придерживаться такой схемы.
До июня - ориентируюсь на HSK 4. После этого оцениваю свои силы и решаю, готовиться ли к 5-му или 4-му.

До июня осталось 16 недель.
Хочу организовать занятия понедельно, т.е. чтобы все элементы были включены в одну неделю.

Элементы:
1. Аудирование
2. Словарь (1200 слов)
3. Грамматика
4. Аутпут (т.е. тексты, сочинения, посты и т.к.)
5. Отдых (разное)

Через месяц занятия (т.е. после разогрева) пройти пробные тесты, скорректировать планы.
При желании можно повторять, не слишком часто.
И хочется еще отдельно попроходить пробные тесты для тренировки, а не для оценки уровня. Но это уже в конце мая или после.

***


Аудирование у меня страдает больше всего. Поэтому ему особое внимание.

Пока мысли такие:

А1. Занятия по учебникам с уроками:
по приложению к 汉语教程, тома 2 (20 уроков) и 3 (30 уроков) + учебник HSK 听力题型分析与练训 (23?)
Никогда этим не занималась. Объемы учебников большие, какому отдать предпочтение пока не знаю, посмотрим в процессе.

А2. Наслушивание больших объемов. Т.е. просто слушать, пытаясь понять.
Беру знакомые вещи: "Три мушкетера" (ок. 25 часов) и "Гарри Поттер" (эээ... много часов). Потом можно или пустить по второму кругу, или еще есть "Восточный экспресс", "Шерлок Холмс"

А3. Отработка текстов:
- из чайнизпод
- из уроков PAVC
По схеме: слушаем много-много, понимаем как можем, сверяемся с текстом, слушаем много-много. Повторяем, повторяем отслеживая по тексту, повторяем разбив на маленькие кусочки, пока не будет идеальное повторение и понимание всех слов. Говорят, этот метод очень эффективен.

А4. Дополнительные (для удовольствия): прослушивание и разбор (слушать, разбирать субтитры, слушать следя за текстом, слушать и пытаться повторить, без фанатизма) недлинных
новостей с ютуба с субтитрами и т.п. материалов. Или пассивное слушание длинных новостей без субтитров.

Итого в неделю аудирования получается:
А1 2 урока
А2 отработка 2-х текстов (один из pavc и один из чайнизпода)
А3 наслушивать в день не меньше 2 часов, т.е. 14 часов в неделю (в своб. время, во время уборки, готовки и т.п.)
А4 2 маленьких ролика с субтитрами (1-2 минуты) + 1 час пассивного слушания.

@темы: планы, аудирование

好好学习,天天向上

главная